PROGRAMME
20   juillet   > 9   août   2020
FERMETURE D'ÉTÉ
La Bellone sera fermée du lundi 20.07 jusqu'au dimanche 09.08 inclus

3   > 15   août   2020
TROIS POUR CENT SAUVAGES
Rachel Simonin

2   septembre   2020
I AM WORRIED
Antoine Boute & Ann Van de Vyvere : Souveraineté alimentaire

7   > 19   septembre   2020
ALWAYS COMING HOLE
Paula Almiron

9   septembre   2020
I AM WORRIED
Aline Fares, Sarah De Laet et Eva Batavatzi : l'art et la manière d'aborder son propriétaire pour lui demander une baisse de loyer

16   septembre   2020
I AM WORRIED
Julien Fournet : micro-politique / embrasser nos actes écologiques invisibles

18   septembre   2020
PAULA ALMIRON

23   septembre   2020
I AM WORRIED
Milady Renoir & Modou Ndiaye

28   septembre   > 17   octobre   2020
ÉTUDES DE NUIT
Bastien Mignot

30   septembre   2020
I AM WORRIED
Loraine Furter & Emmanuelle Nsunda : Agir situé·e·s

1   octobre   2020
BASTIEN MIGNOT & JÉRÉMY DAMIAN

5   > 17   octobre   2020
IPHIGÉNIE À KOS
Maria Kakogianni

5   octobre   2020
POUVOIRS ET DÉRIVES III

6   octobre   2020
POUVOIRS ET DÉRIVES III

7   octobre   2020
POUVOIRS ET DÉRIVES III

12   > 24   octobre   2020
TOMBER DU MONDE
Ersatz

16   octobre   2020
BASTIEN MIGNOT

19   octobre   > 7   novembre   2020
THE PERFECT MIGRANT #2 [TITRE PROVISOIRE]
Ahilan Ratnamohan

23   octobre   2020
ERSATZ

5   novembre   2020
AHILAN RATNAMOHAN

6   novembre   2020
AHILAN RATNAMOHAN

9   > 21   novembre   2020
LABRATS
Marc Oosterhoff

13   novembre   2020
ON LE FAIT ?
L'Amicale

14   novembre   2020
ON LE FAIT ?
L'Amicale

20   novembre   2020
MARC OOSTERHOFF

23   > 28   novembre   2020
TROIS POUR CENT SAUVAGES
Rachel Simonin

25   novembre   2020
RACHEL SIMONIN

26   novembre   2020
RACHEL SIMONIN

30   novembre   > 19   décembre   2020
PORTRAITS SANS PAYSAGE - TITRE PROVISOIRE
Nimis groupe

1   décembre   2020
NIMIS GROUPE & LÉA MACIAS

10   décembre   2020
NIMIS GROUPE & MARIE COSNAY

18   décembre   2020
NIMIS GROUPE


Lettre d'information
Votre Email:

Ginette HERRY  (FR)

1 article de presse

2007 GOLDONI PAR HERRY ET BERUTTI. Première liégeoise pour "Zélinda et Lindoro"

Auteur : Marie BAUDET
Source : in : La Libre Belgique, 10/10/2007
Sujets : Ginette HERRY Jean-Claude BERUTTI
Thème: JEan-Claude Berutti met en scène l'opéra "Zelinda et Lindoro" dans une adaptation de Ginette Herry


9 articles de revues spécialisées

PIRANDELLO EN 1917, OU LE GROTESQUE SUBLIMÉ.

Auteur : Ginette HERRY
Source : in : L'avant-scène théâtre 1318, 2012, p.70-77
Sujets : Luigi PIRANDELLO

CARMELO BENE. L'énergie sans cesse renouvelée de l'utopie.

Auteur : Jean-Paul MANGANARO Ginette HERRY
Source : in : Travail théâtral XXVII, Printemps 1977, p.61-89
Thème : Portrait et parcours de Carmelo Bene et entretien avec l'artiste.
Sujets : Carmelo BENE

DE TEODORA A MADDALENA

Auteur : Ginette HERRY
Source : in: Les Cahiers Comédie Française 6, 1992-93, p.15
Thème : Dossier: Goldoni et ses acteurs

DU FAIT DIVERS A LA FABLE EXISTENTIELLE

Auteur : Ginette HERRY
Source : in : L'Avant-Scène-Théâtre 1177, 2005, p.62
Thème : Autour de la pièce "Les grelots du fou" de Pirandello

GOLDONI DEUX CENTS ANS APRES: POUR UN ANNIVERSAIRE

Auteur : Ginette HERRY
Source : in : Théâtre/Public 78, p.30
Thème : Dossier : Festival Automne à Paris 1987
Sujets : Carlo GOLDONI

GOLDONI ET LA COMEDIE-FRANCAISE

Auteur : Ginette HERRY Noëlle GUIBERT
Source : in : Revue d'Histoire du Théâtre 1, 1993, p.105
Sujets : Carlo GOLDONI COMEDIE F

GOLDONI ET LE THEATRE-ITALIEN DE PARIS

Auteur : Ginette HERRY
Source : in : Revue d'Histoire du Théâtre 1, 1993, p.21
Thème : Extraits de lettres choisis, traduits et annotés
Sujets : Carlo GOLDONI

L'ART VENGERAIT-IL LA VIE? PIRANDELLO EN 1922

Auteur : Ginette HENRY
Source : in : L'Avant Scène Théâtre1195, 2006, p.78
Sujets : Luigi PIRANDELLO

POUR UN PIRANDELLO AU SINGULIER.

Auteur : Ginette HERRY
Source : in : L'avant-scène théâtre 1398, 2016, p.60-63
Thème : Ginette Herry revient sur les enjeux des traductions des textes de Pirandello
Sujets : DIDASCALIE Luigi PIRANDELLO ADAPTATION THEATRALE


19 spectacles

haut de page
2009/2010 MYSTÈRE BOUFFE ET FABULAGES Traduction
2008/2009 IL CAMPIELLO Traduction
2007/2008 CE SOIR, ON IMPROVISE Traduction
2007/2008 ZÉLINDA ET LINDERO Auteur
2006/2007 IL CAMPIELLO Traduction
2004/2005 LES GRELOTS DU FOU Traduction
1998 DERNIÈRES LUNES Traduction
1998/1999 DERNIÈRES LUNES Traduction
1998/1999 L'ADULATEUR Traduction
1997/1998 DERNIÈRES LUNES Traduction
1997/1998 HISTOIRES D'UN AUTRE TEMPS Traduction
1995/1996 GREGORIA DE CALABRE Traduction
1992/1993 BETTINA Traduction
1992/1993 LA SERVA AMOROSA Traduction
1991/1992 UN MARI Texte français
1988/1989 LA BONNE MÈRE Texte français
1984/1985 LES DEUX COUSINES Adaptation
1977/1978 BAROUFE A CHIOGGIA Dramaturgie, Traduction
1972/1973 SCÈNES DE CHASSE EN BAVIÈRE Dramaturgie

Nouvelle recherche :



1 article de presse
9 articles de revues spécialisées
19 spectacles


BIOGRAPHIE
Dramaturge et traductrice française.
Elle enseigné la littérature comparée et la lecture des textes dramatiques à l’Université des Sciences Humaines de Strasbourg de 1966 à 1990 ainsi que l’histoire du théâtre et la dramaturgie à l’Ecole du Théâtre National de Strasbourg de 1983 à 2003.
Spécialiste du théâtre italien, elle a traduit des textes de Vittorio Alfieri, Luigi Pirandello, Dario Fo, Rocco D’Onghia, Furio Bordon, Fortunato Seminara, Italo Svevo, ... et tout particulièrement de Carlo Goldoni.
Responsable de l’association Goldoni Européen, elle a été chargée d’organiser en France le bicentenaire de la mort de Goldoni (1793) dans le cadre de l’association « Goldoni européen » créée à cette occasion. Elle a publié les actes du colloque conclusif tenu à Strasbourg en 1994 : Goldoni en Europe aujourd’hui - et demain ? (Editions Circé, 1995).

PRIX ET DISTINCTIONS
Premio internazionale « Diego Valeri » (1993).
Premio dell’« ultimo novecento » (1992).
Premio Nazionale Italiano della traduzione (1991).