PROGRAMME
3   > 29   février   2020
TEMPS DE RÉFLEXION SUR LES OUTILS CRITIQUES
Florence Minder

24   février   > 13   mars   2020
LA FILLE DU SACRIFICE
Réhab Méhal

28   février   2020
FLORENCE MINDER

2   > 14   mars   2020
HELLO WORLD
Maxime Arnould

4   mars   2020
ROCHES, BRUMES, LE DIALOGUE DES MATIÈRES
Mathilde Chèvre & Arno Célérier

5   mars   2020
RÉHAB MÉHAL + 1

11   mars   2020
RÉHAB MÉHAL & DENIS PELLETIER

12   mars   2020
MAXIME ARNOULD

13   mars   2020
RÉHAB MÉHAL

16   > 20   mars   2020
MODULE DRAMATURGIQUE AVEC SARA VANDERIECK

16   mars   > 4   avril   2020
TROIS POUR CENT SAUVAGES
Rachel Simonin

19   mars   2020
DES SINGES EN HIVER #10 - UNE ÉMISSION STUPÉFIANTE!
Chedia Leroij, Vincent Matyn & Guillermo Kozlowski

23   mars   > 4   avril   2020
QUAND L’OBSCURITÉ SE POSE SUR NOUS LA NUIT UNE BRISE DE BEAUTÉ SE LÈVE - ETUDES DE NUIT

25   mars   2020
TU COMPRENDS ?
Didier Poiteaux

26   mars   2020
BASTIEN MIGNOT + 1

1   avril   2020
BASTIEN MIGNOT & JÉRÉMY DAMIAN

2   avril   2020
BASTIEN MIGNOT

2   avril   2020
RACHEL SIMONIN

3   avril   2020
RACHEL SIMONIN

22   avril   2020
APNÉE
Rémi Pons

27   avril   > 1   mai   2020
MODULE DRAMATURGIQUE AVEC CAMILLE LOUIS

29   avril   2020
L'OURS KINTSUGI
Victoire de Changy & Marine Schneider

4   > 16   mai   2020
LÉGENDE
Lorenzo De Angelis

14   mai   2020
LORENZO DE ANGELIS

15   mai   2020
LORENZO DE ANGELIS

15   mai   2020
TOU•TE•S NU•E•S ET TOU•TE•S BRONZÉ•E•S


Lettre d'information
Votre Email:

Ruth ORTHMANN  (FR)

Metteure en scène, traductrice et comédienne franco-allemande résidant en France.
Comédienne, elle a joué sous la direction de divers metteurs en scène, notamment Michel Rostain, Martine Viard, Éloi Recoing, Yannis Kokkos, ...
En 1994, elle devient assistante auprès d'André Engel pour ses mises en scène d'opéra. Elle travaille également régulièrement comme assistante auprès d'Adolf Dresen, Jean-Louis Martinelli, Jean-Louis Martinoty ou Jonathan Miller.
Elle signe également ses propres mises en scène de spectacles musicaux et d'opéras.
Parallèlement à ces activités scéniques, elle est traductrice de textes de théâtre et dramaturge.
Depuis 2014 , elle a rejoint la Comédie Française.
(2015/09)

2 articles de revues spécialisées

LES COMITÉS LINGUISTIQUES DE LA MAISON ANTOINE-VITEZ.

Auteur : Myrto GONDICAS Mike SENS Agnieszka KUMOR Jacqueline CARNAUD Christilla VASSEROT Marie-Amélie ROBILLIARD Federica MARTUCCI Alexandra LAZARESCOU Karine SAMARDZIJA Esther GOUARNÉ Corinne ATLAN Marianne SEGOL-SAMOY Thomas QUILLARDET Olivier FAVIER Alexandra MOREIRA DA SILVA Ruth ORTHMANN Marianne DRUGEON Denise LAROUTIS Laurence SENDROWICZ Nurit YAARI Lachlan PHILPOTT Marc MARTIN Xavier LEMOINE Mishka LAVIGNE
Source : in : Théâtre et Public 235, 2020 p.20-44
Dossier : Traduire. Carte blanche à la Maison Antoine-Vitez.
Sujets : ECRITURE DRAMATIQUE ALLEMAGNE AUTEUR DRAMATIQUE AUSTRALIE THEATRE ISLANDE ECRITURE DRAMATIQUE FINLANDE AUTEUR DRAMATIQUE HONGRIE ECRITURE DRAMATIQUE CANADA THEATRE AMERIQUE DU SUD ECRITURE DRAMATIQUE ESPAGNE ECRITURE DRAMATIQUE GRANDE-BRETAGNE THEATRE JAPON AUTEUR DRAMATIQUE GREC TRADUCTION ORGANISME FRANCE ECRITURE DRAMATIQUE USA ECRITURE DRAMATIQUE PAYS-BAS THEATRE PORTUGAL THEATRE NORVEGE AUTEUR DRAMATIQUE ISRAEL THEATRE BOSNIE AUTEUR DRAMATIQUE ROUMANIE MAV - MAISON ANTOINE VITEZ / CENTRE INTERNATIONAL DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE ECRITURE DRAMATIQUE AUTRICHE ECRITURE DRAMATIQUE POLOGNE THEATRE CROATIE ECRITURE DRAMATIQUE ITALIE AUTEUR DRAMATIQUE SUEDE TRADUCTION THEATRE THEATRE DANEMARK THEATRE SERBIE

QUAND LE TRADUCTEUR SE FAIT RÉDACTEUR ET RÉGISSEUR DES TITRES...

Auteur : Michel BATAILLON Agnieszka ZGIEB Christilla VASSEROT Ruth ORTHMANN
Source : in : Théâtre et Public 235, 2020 p.62-68
Dossier : Traduire. Carte blanche à la Maison Antoine-Vitez.
Sujets : MAV - MAISON ANTOINE VITEZ / CENTRE INTERNATIONAL DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE PROFESSION TRADUCTEUR SURTITRAGE SPECTACLE SPECTACLE ET PROJECTION DE TEXTE Krystian LUPA TRADUCTION THEATRE


22 spectacles

haut de page
2018/2019 PENTHÉSILÉE Traduction
2016/2017 LA RÉSISTIBLE ASCENSION D'ARTURO UI Assistanat à la mise en scène
2015/2016 LE RÉFORMATEUR Interprétation, Assistant à la mise en scène
2013/2014 LA DOUBLE MORT DE L'HORLOGER Interprétation, Assistante à la mise en scène
2012 DIE KONTRAKTE DES KAUFMANNS. EINE WIRTSCHAFTSKOMÖDIE Traduction
2011/2012 TÊTES RONDES ET TÊTES POINTUES Traduction
2010/2011 AMPHITRYON Adaptation
2010/2011 TÊTES RONDES ET TÊTES POINTUES Traduction
2009/2010 DIE KONTRAKTE DES KAUFMANNS. EINE WIRTSCHAFTSKOMÖDIE Traduction
2007/2008 PENTHÉSILÉE Traduction
2005/2006 LA RÉPUBLIQUE DE MEK-OUYES Assistant à la mise en scène
2003/2004 LA FAMILLE SCHROFFENSTEIN Traduction
2002/2003 LA FAMILLE SCHROFFENSTEIN Traduction
2000 LE PRINCE DE HOMBOURG Traduction
1999/2000 LE PRINCE DE HOMBOURG Traduction
1997/1998 LA CRUCHE CASSÉE Traduction
1995/1996 FRANZISKA Traduction
1994 AMPHITRYON Traduction
1994/1995 AMPHITRYON Traduction
1993/1994 LE CONSTRUCTEUR SOLNESS Traduction
1992/1993 LA PETITE CATHERINE DE HEILBRONN Traduction
1991/1992 LA FAMILLE SCHROFFENSTEIN Interprétation, Traduction

Nouvelle recherche :



2 articles de revues spécialisées
22 spectacles


FORMATION
- Maîtrise de Lettres et diplôme en chant.
- École de Chaillot sous la direction d’Antoine Vitez.