PROGRAMME
4   > 7   septembre   2019
4.DAYS4IDEAS

9   > 21   septembre   2019
ÎLOT - SEUIL
Elise Peroi

12   septembre   2019
DES SINGES EN HIVER #5 - MONDES INVISIBLES
Nicolas Prignot (ULB) & Stéphanie D'haenens (IEB).

15   > 17   septembre   2019
PRATIQUES DE SURVIE EN MILIEU CULTUREL

18   septembre   2019
THÉ DANSANT - MES MAINS SUR TES HANCHES - SPÉCIAL FARANDOLES
Maxime Lacôme & Mathilde Mailard

24   > 28   septembre   2019
URBAN ACADEMY - IMAGINAIRES DE L'ÉCOLOGIE
Cifas

1   > 19   octobre   2019
THE MATTER OF THE RADIO
Jonathan Frigeri

2   octobre   2019
HABITER LE TROUBLE AVEC DONNA HARAWAY
Florence Caeymaex, Julien Pieron & Elie Kongs (éditions du Dehors)

14   > 26   octobre   2019
LA FRATERNITÉ DES RÈGNES (TITRE DE TRAVAIL)
Mykalle Bielinski

17   octobre   2019
JONATHAN FRIGERI / THE MATTER OF THE RADIO
Jonathan Frigeri

4   > 23   novembre   2019
BAVES
Marion Sage

12   > 30   novembre   2019
TERRAIN VAGUE
Justine Bougerol & Silvio Palomo

27   novembre   2019
JUSTINE BOUGEROL & SILVIO PALOMO


Lettre d'information
Votre Email:

Michel BATAILLON  (FR)

(1939, Chaise-Dieu - )

Dramaturge et traducteur français.
Il est le Président de la Maison Antoine Vitez - Centre International de la traduction théâtrale, située à Paris.

1 article de presse


3 articles de revues spécialisées

A VILLEURBANNE, LE TNP

Auteur : Michel BATAILLON
Source : in : Théâtre en Europe 9, 1986, p.75
Thème : Dossier: TNP

KOLTES LE FLANEUR INFATIGUABLE

Auteur : Michel BATAILLON
Source : in : Théâtre en Europe 18, 1988, p.24
Thème : Extraits de divers entretiens publiés dans la presse au cours des dix dernières années
Sujets : Bernard-Marie KOLTES

UN PROFESSEUR SAUVAGE

Auteur : Michel BATAILLON
Source : in : Cahiers Comédie-Française, 26, 1997-98, p.50
Thème : Dossier : Arthur Adamov


12 spectacles

haut de page
2010/2011 L'OPÉRA DE QUAT'SOUS Collaboration arttistique
2001/2002 HISTOIRES DE FAMILLE Traduction
2001/2002 SUPERMARKET Adaptation
1997 LES 81 MINUTES DE MADEMOISELLE A. Traduction
1997/1998 LES 81 MINUTES DE MADEMOISELLE A. Traduction
1996/1997 LES 81 MINUTES DE MADEMOISELLE A. Traduction
1996/1997 MACBETH Traduction
1996 MAX GERICKE OU PAREILLE AU MÊME Traduction
1996/1997 MAX GERICKE OU PAREILLE AU MÊME Traduction
1995/1996 MAX GERICKE OU PAREILLE AU MÊME Traduction
1994/1995 MAX GERICKE OU PAREILLE AU MÊME Traduction
1984/1985 MAX GERICKE OU PAREILLE AU MÊME Traduction

Nouvelle recherche :



1 article de presse
3 articles de revues spécialisées
12 spectacles


FORMATION
- Germaniste formé à la Sorbonne et à l’Université Karl-Marx de Leipzig.