PROGRAMME
3   > 22   février   2020
J. J.
Pauline Le Boulba

3   > 29   février   2020
TEMPS DE RÉFLEXION SUR LES OUTILS CRITIQUES
Florence Minder

17   > 20   février   2020
MODULE DRAMATURGIQUE AVEC DANIEL CANTY

19   février   2020
DES SINGES EN HIVER #9 - TRICHER, C'EST BIEN
Chedia Leroij, Vincent Matyn, Guillermo Kozlowski & Thierry Drumm

20   février   2020
PAULINE LE BOULBA

20   février   2020
RENCONTRE AVEC VINCIANE DESPRET

21   février   2020
PAULINE LE BOULBA

24   février   > 13   mars   2020
LA FILLE DU SACRIFICE
Réhab Méhal

28   février   2020
FLORENCE MINDER

2   > 14   mars   2020
HELLO WORLD
Maxime Arnould

4   mars   2020
ROCHES, BRUMES, LE DIALOGUE DES MATIÈRES
Mathilde Chèvre & Arno Célérier

5   mars   2020
RÉHAB MÉHAL + 1

11   mars   2020
RÉHAB MÉHAL + 1

12   mars   2020
MAXIME ARNOULD

13   mars   2020
RÉHAB MÉHAL

16   > 20   mars   2020
MODULE DRAMATURGIQUE AVEC SARA VANDERIECK

16   mars   > 4   avril   2020
TROIS POUR CENT SAUVAGES
Rachel Simonin

19   mars   2020
DES SINGES EN HIVER #10 - UNE ÉMISSION STUPÉFIANTE!
Chedia Leroij, Vincent Matyn & Guillermo Kozlowski

23   mars   > 4   avril   2020
QUAND L’OBSCURITÉ SE POSE SUR NOUS LA NUIT UNE BRISE DE BEAUTÉ SE LÈVE - ETUDES DE NUIT

25   mars   2020
TU COMPRENDS ?
Didier Poiteaux

26   mars   2020
BASTIEN MIGNOT + 1

1   avril   2020
BASTIEN MIGNOT & JÉRÉMY DAMIAN

2   avril   2020
BASTIEN MIGNOT

2   avril   2020
RACHEL SIMONIN

3   avril   2020
RACHEL SIMONIN

22   avril   2020
APNÉE
Rémi Pons

27   avril   > 1   mai   2020
MODULE DRAMATURGIQUE AVEC CAMILLE LOUIS

4   > 16   mai   2020
LÉGENDE
Lorenzo De Angelis

14   mai   2020
LORENZO DE ANGELIS

15   mai   2020
LORENZO DE ANGELIS

15   mai   2020
TOU•TE•S NU•E•S ET TOU•TE•S BRONZÉ•E•S


Lettre d'information
Votre Email:

Akvilé MELKUNAITE  (LT)

(1972, Vilnius - )

Traductrice lituanienne.

Depuis 1995, elle est traductrice auprès de différents théâtres et prépare les surtitres pour les spectacles lituaniens.

Elle a traduit plusieurs pièces d'auteurs lituanien (Gintaras Grajauskas, Marius Ivaskevicius, Sigitas Parulskis) et fait également découvrir le théâtre et la littérature françaises par des traductions vers le lituanien, faisant l’objet de publication notamment chez Tyto Alba.

Depuis 2005, avec un groupe de comédiens du OKT, elle organise des lectures de pièces contemporaines françaises lors du festival du théâtre Sirenos.

(2018/06)

3 spectacles

haut de page
2007/2008 LA MÉGÈRE APPRIVOISÉE Assistant à la mise en scène
2003 LE PAYS LOINTAIN Traduction
2001 LE VOISIN Traduction

Nouvelle recherche :



3 spectacles


FORMATION
Maîtrise de langue et littérature françaises à l’Université de Vilnius (1996).