KADDISH POUR L'ENFANT QUI NE NAÎTRA PAS
C’est pour l’enfant auquel il n’a jamais voulu donner naissance qu’Imre Kertész prononce ici le kaddish – la prière des morts dans la religion juive. D’une densité et d’une véhémence peu communes, ce monologue intérieur est le récit d’une expérience confisquée par le souvenir de la tragédie concentrationnaire. Proférée du fond de la plus extrême souffrance, la magnifique oraison funèbre affirme l’impossibilité d’assumer le don de la vie dans un monde définitivement traumatisé par l’Holocauste. Ce que pleure le narrateur, ce n’est pas seulement « l’enfant qui ne naîtra pas » : c’est l’humanité tout entière
Auteur | Imre KERTESZ |
Traduction | Charles ZAREMBA, Natalia ZAREMBA-HUZSVAI |
Mise en scène | Jöel JOUANNEAU |
Coproduction | THÉÂTRE OUVERT - CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL DES DRAMATURGIES CONTEMPORAINES, THÉÂTRE VIDY |
Interprétation |
Jean-Quentin CHÂTELAIN
%tr> |
du 15 novembre au 11 décembre 2004 - Paris : Théâtre Ouvert
2005 |
UN "KADDISH" CADOR. Plus d'infos... |
2004 |
JEAN-QUENTIN CHATELAIN DIT AVEC FIEVRE "L'ENFANT QUI NE NAITRA PAS" d'Imre Kertesz Sur la scène du Théâtre Ouvert, à Paris, Joël Jouanneau adapte un texte de l'écrivain hongrois. Plus d'infos... |
2004 |
"KADDISH" SOLO MONDE Plus d'infos... |