LES TROIS SOEURS
Ce Tchekhov est joué intégralement, littéralement, mais sans qu’une seule parole soit prononcée. Sur scène, les murs de la maison des Prozorov ne sont qu’indiqués au sol. Toutes ses pièces peuvent donc être habitées en même temps, sans risque de confusion, car entre le texte tchékhovien et ses spectateurs vient s’intercaler un niveau inédit : celui de la langue des signes russe, avec son vocabulaire et sa syntaxe propres, surtitrée en anglais et en français. Du coup, ce ne sont pas seulement nos oreilles, mais nos yeux qui sont tenus en alerte et nouent des rapports inédits avec la scène.
Auteur | Anton TCHEKHOV |
Mise en scène | Timofeï KOULIABINE |
Scénographie | Oleg GOLOVKO |
Lumières | Denis SOLNTSEV |
Coproduction | FESTIVAL D'AUTOMNE À PARIS , ODÉON - THÉÂTRE DE L'EUROPE |
Date de création | Théâtre Krasnyi Fakel (la Torche rouge) Novossibirsk |
Durée | 4h15 |
du 17 au 28 janvier 2019 - Genève : Comdie de Genève au Théâtre du Loup
du 5 au 15 octobre 2017 - Paris : Ateliers Berthiers dans le cadre du Festival d'Automne
2017 |
"TROIS SOEURS" REPRISES EN MAINS. Le jeune metteur en scène russe Timofeï Kouliabine met en scène, aux Ateliers Berthier, le classique de Tchekhov en langue des signes russe. Plus d'infos... |
2017 |
TROIS SOEURS" À PARIS, VENUES DE RUSSIE, SOURDES-MUETTES. ET ÇA ROULE ! PETIT GÉNIE À DÉCOUVRIR : TIMOFEÏ KOULIABINE.**** Plus d'infos... |