La Bellone

SUR-TITRAGE

Spectacles


2017/2018 TRAGÉDIES ROMAINES
2010/2011 TRAGÉDIES ROMAINES
2009/2010 TRAGÉDIES ROMAINES
2009/2010 TRANSFER !
2008/2009 SONG OF SONGS
2008/2009 TRAGÉDIES ROMAINES
2008/2009 TRANSFER !
2007/2008 BEARDS TRILOGY : BEARDS I - DAEMONIE
2007/2008 COSMOS
2007/2008 ELECTRA
2007/2008 FORT EUROPA
2007/2008 LAZARILLO DE TORMES (EL)
2007/2008 LE SIGNE SACRÉ DES MONSTRES
2007/2008 ON RELIGION
2007/2008 SAN FRANCISCO, EL JUGLAR DE DIOS
2007/2008 SONG OF SONGS
2007/2008 SWIETY EDYP/SAINT OEDIPE
2007/2008 TITUS
2007/2008 TRAGÉDIES ROMAINES
2007/2008 TRANSFER !
2005/2006 DANS UN SOLEIL JAUNE
2005/2006 LA DOUBLE INCONSTANCE
2005/2006 ONCLE VANIA
2004/2005 AUDIOLOGY
2004/2005 DANS UN SOLEIL JAUNE

2018

AU KVS, C'EST VERSION FRANÇAISE, ONDERTITELD.  Plus d'infos...

2017

LES LUNETTES CONNECTÉES FONT DE L'OEIL À AVIGNON. Une start-up européenne propose une nouvelle lecture des surtitrages des spectacles. Nous l'avons testée.  Plus d'infos...

2016

LE THÉÂTRE REPREND LANGUES. A l'instar du Portugais Tiago Rodrigues ou de Pascal Rambert, certains metteurs en scène internationaux choisissent parfois de recréer leurs pièces en langue étrangère. Avec la difficulté de devoir trouver le casting adéquat.  Plus d'infos...

2008

APPRECIER MARIVAUX EN SILENCE. Sourds et malentendants pourront apprécier l'art de Marivaux. Le Festival Bruxellons collabore avec la Fédération Francophone des Sourds de Belgique. L'exercice comporte toutefois quelques difficultés  Plus d'infos...

2008

EN JAPONAIS DANS LE TEXTE. Erik Borgman est surtitreur. Du KunstenFestivaldesArts à Avignon, il aide le public à comprendre les pièces venues d'ailleurs.  Plus d'infos...

2006

LE NO POUR LES NULS  Plus d'infos...

2005

BRUXELLONS 2005, POUR GRANDS ET PETITS. Cet été, ce sera Jaoui/Bacri et Feydeau, ainsi que trois spectacles jeune public  Plus d'infos...

2003

TROIS PIECES AU KVS EN FRANCAIS : A DECOUVRIR!...  Plus d'infos...

2003

LE THEATRE FLAMAND...EN FRANCAIS. Les théâtres flamands à Bruxelles s'ouvrent à toutes les communautés, y compris francophone.  Plus d'infos...

2002

DU THÉÂTRE VERSION SUR-TITRÉE. Au Public, première belge pour les malentendants.  Plus d'infos...

2002

LE " CONTRAT " POUR LE PUBLIC SOURD.  Plus d'infos...

1998

...GAND : THEATRE FLAMAND/FRANCAIS  Plus d'infos...

1997

QUE LA CULTURE FLAMANDE RAYONNE. La production bruxello-flamande a le vent en poupe. Une série de mesures alimenteront son souffle...  Plus d'infos...

1994

ET POURTANT, IL TOURNE  Plus d'infos...

1994

LE THÉÂTRE AUSSI EN VERSION SOUS-TITRÉE. Habituel au cinéma, les sous-titres sont encore rares au théâtre.Rencontre avec Erik Borgman, à qui a été confié le sous-titrage d'une dizaine de spectacles du KunstenFESTIVALdesArts.  Plus d'infos...

1994

LE THÉÂTRE AUSSI EN VERSION SOUS-TITRÉE. Habituels au cinéma, les sous-titres sont encore rares au théâtre. Rencontre avec Erik Borgman, à qui a été confié le sous-titrage d'une dizaine de spectacles du KunstenFESTIVALdesArts.  Plus d'infos...

1992

MESGUICH PRÉSENTE SA SAISON : (LA MÉTAPHORE) SURTITRE...  Plus d'infos...

1992

DANIEL MESGUICH CONFIANT POUR SA DEUXIÈME SAISON. Au théâtre national de Lille, on surtitre désormais en flamand nous annonce-t-il.  Plus d'infos...

2020 - QUAND LE TRADUCTEUR SE FAIT RÉDACTEUR ET RÉGISSEUR DES TITRES...  Plus d'infos...

Théâtre/Public

2020 - LES FANTÔMES SACRÉS DE TIPHAINE RAFFIER.  Plus d'infos...

Alternatives théâtrales

2020 - SURTITRER RÉGY, DE NEW-YORK À HONG KONG  Plus d'infos...

UBU Scènes d'Europe

2019 - VU DE L'ÉTRANGER, VU À L'ÉTRANGER - Table ronde animée par Frédéric Maurin, avec Hiromi Asai, Bertrand Krill, Bénédicte Le Lamer et Alexandra Moreira Da Silva  Plus d'infos...

Théâtre/Public

2018 - PRIMA LA MUSICA, POI LA PAROLE. Un écran pour le dire : du côté du surtitrage.  Plus d'infos...

Actualité de la Scénographie

2012 - CHRONIQUE DU THEATRE ORDINAIRE : WHAT'S NEW, PUSSY CAT ?  Plus d'infos...

Cassandre

2012 - SE RENCONTRER À MI-CHEMIN. Entretien avec Denis Bernard.  Plus d'infos...

Jeu

2009 - LE THEATRE EN V.O.  Plus d'infos...

Jeu

2006 - LE CORPS, L'IMAGE, LE TEXTE  Plus d'infos...

Etudes théâtrales

2004 - PROJECTEURS VICOM ET SIMDA : L'UNION FRANCO-ALLEMANDE  Plus d'infos...

Actualité de la Scénographie

2002 - LE NOUVEAU SYSTEME DU SOUS-TITRAGE AU THEATRE MUNICIPAL DE MÜNSTER  Plus d'infos...

Actualité de la Scénographie

1996 - LA NAISSANCE D'UN VRAI PROJET EUROPEEN  Plus d'infos...

UBU Scènes d'Europe

1988 - SOUS-TITRAGE AU THEATRE  Plus d'infos...

Actualité de la Scénographie