La Bellone

Frank WEIGAND  (DE)

(1973, Stuttgart - )

Traducteur, critique, dramaturge et comédien allemand.

Après un passage à l’Ambassade de France à Berlin et au Ballet Atlantique-Régine Chopinot, il travaille tant que critique indépendant de danse et de théâtre, et en même temps en tant que traducteur et interprète dans le milieu culturel.

Spécialisé en théâtre contemporain, il a traduit une quarantaine de pièces : Fabrice Melquiot, Xavier Durringer, Etienne Lepage, ...

De 2011 à 2018, il dirige - avec Leyla Rabih - la collection « Scène », qui propose chaque année cinq pièces d’auteurs contemporains de langue française traduites en allemand, au Verlag Theater der Zeit.

Formation

Études de lettres et de philosophie.



Sources :

2024 - ÉCRIRE, ET APRÈS ?  Plus d'infos...

Jeu

2020 - NÉGOCIER ET S'EFFACER.  Plus d'infos...

Théâtre/Public

2014 - IDENTITÉS ET RUPTURES.  Plus d'infos...

Jeu