La Bellone

D'OEDIPE

D'Oedipe n'est plus l'histoire d'Oedipe mais le fait de quelqu'un qui se prend pour Oedipe. Le récit se déroule dans l'esprit d'un roi enfant qui emmène partenaires et spectateurs à l'intérieur du puzzle embrouillé de sa tête. Le vocabulaire archaïque et mystérieux de la Grèce antique l'étonne, le dépasse et le mène finalement à sa perte. Après Calderon de la Barca, Corneille, Pasolini, Sabine Durand poursuit son travail sur l'espace en proposant sa version de l'oeuvre de Sophocle dans une traduction qui cherche à en retrouver le sens originel.

d'après Oedipe roi de SOPHOCLE
Traduction Jean BOLLACK
Mise en scène Sabine DURAND
Assistante à la mise en scène Caroline BERLINER
Scénographie Valérie JUNG
Eclairages Stefan HEINRICHS
Conception sonore Julien COURROYE
Costumes Odile DUBUCQ, Valérie JUNG
Création Six-65 Compagnie
Interprétation Fabien DEHASSELER
Véronique DUMONT
Chloé SPOTO
Martin THOMAS

2009

C'EST TON DESTIN ! "d'Oedipe" à la Balsamine Plus d'infos...

2009

D'OEDIPE OU LA MISE A L'EPREUVE. Sabine Durand s'attaque à la grande énigme du texte ancien et toujours neuf Plus d'infos...

du 24 mars au 4 avril 2009 - Bruxelles : Théâtre de la Balsamine au Kriekelaar