André MARKOWICZ (FR)
(28/09/1960, Prague - )
Traducteur , poète français.
Spécialisé dans les traductions de Dostoïevski, Tchekhov, Shakespeare, Gogol, Pouchkine, ...
Il est l'auteur de quatre livres de poésie.
Prix et distinctions
- Chevalier dans l'ordre des Arts et des Lettres (2012).
- Molière de la meilleure adaptation théâtrale avec Françoise Morvan pour sa traduction du "Platonov" de Tchekhov (2006).
- Prix Halperine-Kaminsky de la traduction (1998).
2024/2025 | DES ESTIVANTES | Traduction |
2022/2023 | IVANOV | Traduction |
2021/2022 | LA CERISAIE | Traduction |
2019/2020 | LE ROI NU | Traduction |
2018/2019 | LES DÉMONS | Traduction |
2018/2019 | TCHÉKHOV À LA FOLIE | Traduction |
2018/2019 | LA TRAGIQUE ET MYSTIQUE HISTOIRE D’HAMLET | Traduction |
2017/2018 | PLATONOV OU PRESQUE | Traduction |
2016/2017 | KARAMAZOV | Traduction |
2016/2017 | LE SONGE D'UNE NUIT D'ÉTÉ | Texte français |
2014/2015 | LES BAS-FONDS | Traduction |
2014/2015 | J'AI TERRIBLEMENT ENVIE DE FAIRE | Traduction |
2014/2015 | OBLOMOV | Traduction |
2014/2015 | PLATONOV | Traduction |
2014/2015 | LE ROI NU | Traduction |
2013/2014 | ONCLE VANIA | Traduction |
2013/2014 | PLATONOV | Traduction |
2013/2014 | PLATONOV MAIS... | Traduction |
2013/2014 | LES TROIS SOEURS | Traduction |
2012/2013 | LA MOUETTE | Traduction, Traduction |
2011/2012 | IVANOV | Traduction |
2011/2012 | LE MARIAGE | Traduction |
2011/2012 | ONCLE VANIA | Traduction, Traduction |
2011/2012 | LE RÊVE D'UN HOMME RIDICULE | Adaptation |
2011/2012 | LE ROI LEAR | Collaboration pour la traduction |
2011/2012 | LE SUICIDÉ | Traduction |
2010/2011 | LA CERISAIE | Traduction, Traduction |
2010/2011 | LES ESTIVANTS | Traduction |
2010/2011 | LA TEMPÊTE | Adaptation |
2009/2010 | LES ÂMES MORTES | Traduction |
2009/2010 | LE RÊVE D'UN HOMME RIDICULE | Traduction |
2008/2009 | LA CERISAIE | Traduction |
2008/2009 | COEUR ARDENT | Traduction |
2008/2009 | EDOUARD II | Traduction |
2008/2009 | JULIETTE ET ROMÉO | Traduction |
2008/2009 | MESURE POUR MESURE | Traduction |
2008/2009 | LA MOUETTE | Traduction |
2008/2009 | ONCLE VANIA | Traduction |
2008/2009 | TÂTEZ LÀ SI J'AI LE COEUR QUI BAT | Traduction |
2007/2008 | L'HOMME DES BOIS | Traduction |
2007/2008 | ONCLE VANIA | Traduction |
2007/2008 | OTHELLO | Traduction |
2007/2008 | LES TROIS SOEURS | Traduction |
2006/2007 | LES BARBARES | Traduction |
2006/2007 | LA DEMANDE EN MARIAGE, LE TRAGEDIEN MALGRE LUI, L'OURS | Traduction |
2006/2007 | DU MALHEUR D'AVOIR DE L'ESPRIT | Traduction |
2006/2007 | LA MOUETTE | Traduction, Adaptation |
2006/2007 | LE REVIZOR | Traduction |
2006/2007 | LE SUICIDÉ | Traduction |
2006/2007 | LES TROIS SOEURS | Traduction |
2005/2006 | LE CHANT DU CYGNE - PLATONOV | Dramaturgie, Traduction |
2004/2005 | LA CERISAIE | Traduction |
2004/2005 | ONCLE VANIA | Traduction |
2004/2005 | L'ORAGE | Traduction |
2004/2005 | LA VIE DE TIMON | Traduction |
2003/2004 | LE CADAVRE VIVANT | Traduction |
2003/2004 | LA CERISAIE | Traduction |
2003/2004 | CHÈREAU LIT DOSTOÏEVSKI | Traduction |
2003/2004 | LE GRAND INQUISITEUR | Traduction |
2003/2004 | IVANOV | Adaptation |
2003/2004 | LE MOINE NOIR | Traduction |
2003/2004 | LE ROI NU | Traduction |
2003/2004 | LE SONGE D'UNE NUIT D'ÉTÉ | Traduction |
2003/2004 | TITUS ANDRONICUS | Traduction |
2002/2003 | LES BARBARES | Traduction |
2002/2003 | LA FORÊT | Traduction |
2002/2003 | L'HOMME DES BOIS | Traduction |
2001/2002 | LA CERISAIE | Traduction |
2001/2002 | LA FORÊT | Traduction |
2001/2002 | L'HOMME DES BOIS | Traduction |
2001/2002 | MARIAGES | Traduction ("Le Mariage") |
2001/2002 | LA MOUETTE | Traduction, Traduction |
2001/2002 | NOTRE POUCHKINE | Traduction, Adaptation |
2001/2002 | ONCLE VANIA | Traduction |
2001/2002 | PLATONOV | Traduction |
2001/2002 | LE RÊVE D'UN HOMME RIDICULE | Traduction |
2001/2002 | UN SAPIN CHEZ LES IVANOV | Traduction |
2000/2001 | ENTERRER LES MORTS/ RÉPARER LES VIVANTS | Traduction |
2000/2001 | LE JEU DU SONGE | Traduction |
1999/2000 | L'INSPECTEUR GÉNÉRAL (LE RÉVIZOR) | Traduction |
1999/2000 | IVANOV | Traduction |
1999/2000 | LA MOUETTE | Traduction |
1999/2000 | LE REVIZOR | Traduction |
1998/1999 | LA CERISAIE | Traduction |
1998/1999 | LES DÉMONS | Traduction |
1998/1999 | LE JEU DU SONGE | Traduction |
1997/1998 | HAMLET | Traduction |
1996/1997 | LA CERISAIE | Traduction |
1996/1997 | ÊTRE SANS PÈRE | Traduction |
1996/1997 | LA FORÊT | Traduction |
1996/1997 | LEVE-TOI ET MARCHE | Traduction |
1996/1997 | MACBETH | Traduction |
1996/1997 | LE PÔLE | Traduction |
1996/1997 | POLZOUNKOV | Traduction |
1996/1997 | ZAKAT | Traduction |
1995/1996 | L' IDIOT | Traduction |
1995/1996 | KOUPRIANOV ET NATACHA | Traduction |
1995/1996 | LIL DEPAQUE | Traduction |
1995/1996 | LA MOUETTE | Traduction, Adaptation |
1995/1996 | ONCLE VANIA | Traduction |
1995/1996 | LE RÊVE D'UN HOMME RIDICULE | Traduction |
1995/1996 | UNE CERTAINE QUANTITE DE CONVERSATIONS | Traduction |
1995/1996 | UNE SOIRÉE FUTURISTE | Traduction |
1994/1995 | OBLOMOV | Traduction, Adaptation |
1993/1994 | LE GRAND INQUISITEUR | Traduction |
1993/1994 | MON POUCHKINE OU LES CHEVALIERS DE LA LUMIÈRE EN QUÊTE DE... | Traduction |
1993/1994 | LES TROIS SOEURS | Traduction |
1992/1993 | LA CERISAIE | Traduction |
1991/1992 | BAL MASQUÉ | Traduction |
1991/1992 | COEUR ARDENT | Traduction |
1991/1992 | LE MANDAT | Adaptation |
1990/1991 | PLATONOV | Adaptation |
2006 |
ANDRE MARKOWICZ TRADUIT LE RUSSE EN PAROLES APRES L'ECRIT. Lors de séances d'improvisation-traduction publiques, il donne tel un acteur corps à son travail. Plus d'infos... |
2002 |
ANDRE MARKOWICZ : TRADUIRE DOSTOIEVSKI, TCHEKHOV ET LES AUTRES. Plus d'infos... |
2002 |
TRADUCTEURS ET INTERPRÈTES DE L'OMBRE. D.Laroutis, A.Markowicz, C.Porcell et T.Sinding, présents à Avignon avec leurs traductions de R.Garcia, [...], s'expliquent sur la complexité d'un travail tendu entre fidélité à l'oeuvre et exigence de mise en scène Plus d'infos... |
1999 |
ETRE DANS POUCHKINE. Plus d'infos... |
1999 |
VERSION ORIGINELLE. André Markowicz, 38 ans, retraduit tout Dostoievski pour rendre à l'écrivain sa véhémence. N'en déplaise aux puristes. Plus d'infos... |
1998 |
DOSTOIEVSKI SECRET Une biographie, sa correspondance Plus d'infos... |
2023 - ANDRÉ MARKOWICZ, LA TRADUCTION COMME CRÉATION Plus d'infos... |
Théâtre(s) |
2021 - CHRONIQUES D'ANDRÉ MARKOWICZ Plus d'infos... |
Bref |
2010 - TRADUIRE TCHEKHOV Plus d'infos... |
Les Cahiers de la Maison Jean Vilar |
2004 - QUAND TRADUIRE C'EST RETRADUIRE Plus d'infos... |
Mouvement |
2004 - SHAKESPEARE DANS TOUS SES ETATS Plus d'infos... |
Mouvement |
1999 - " PLATONOV " DE TCHEKHOV : PARLER POUR S'EMPÊCHER D'ÉCOUTER Plus d'infos... |
Etudes théâtrales |
1998 - ANDRE MARKOWICZ : "Ce qui m'intéresse, c'est l'Europe de la métrique". Plus d'infos... |
UBU Scènes d'Europe |